Lóc xóc chẳng bằng góc ruộng

Direct English translation

Roaming about is not equal to a corner of a field.

Equivalent English version

A rolling stone gathers no moss

Giải thích tiếng Việt
Nhấn mạnh rằng sự bôn ba, lóc xóc đây đó cũng không quý bằng được một góc ruộng để làm ăn, nương tựa. Câu nói đề cao giá trị thiết thực của ruộng đất chỗ đứng ổn định trong cuộc sống.
English explanation
It emphasizes that roaming around and scraping by elsewhere is worth less than having even a small corner of farmland to rely on. The saying highlights the practical value of land and a stable means of livelihood.